日本語
Sorah An-Nazi'at ( Those who Pull Out )
Verses Number 46
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ↓ 荒々しく(罪深い者の魂を)引き離すものだおいて(誓う),
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ↓ 優しく(信仰深い者の魂を)引き出すものにおいて,
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ↓ 泳ぐように(慈悲の使いに)滑走するものにおいて,
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ↓ 先を争って前進するものにおいて,
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ↓ (主の命令で)事を処理するものにおいて(誓う)。
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ↓ その日(第一のラッパで),震動が(凡てのものを)揺がし,
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ↓ 次のラッパ(で震動)が,続く。
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ↓ (不信者の)心は,その日戦き震え,
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ↓ 目を伏せるであろう。
يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ ↓ かれらは言う。「わたしたちは初め(生前)の状態に,本当に返るのでしょうか。
أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ↓ 何と,わたしたちは朽ち果てた骨になってしまったのに。」
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ ↓ かれらは言う。「その場合(復活),損な戻りです。」
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ ↓ (復活は),只一声の叫びである。
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ↓ 見よ,かれらは目覚めて(地上に)現われる。
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى ↓ ムーサーの物語が,あなたに届いたか。
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ↓ 主がトワーの聖谷に,かれを呼ばれた時を思い起せ。
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى ↓ (かれは仰せられた。)「あなたはフィルアウンの許に行け。本当にかれは目にあまる者である。
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى ↓ そしてかれに言ってやるがいい。『あなたは(罪から)清められたいのか。
وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى ↓ わたしはあなたを,主の御許に導く。あなたは(かれを)畏れなさい。』」
فَأَرَاهُ الآيَةَ الْكُبْرَى ↓ (ムーサーは)偉大な印をかれに示した。
فَكَذَّبَ وَعَصَى ↓ だがかれ(フィルアウン)はそれを嘘であるとし,(導きに)従わなかった。
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى ↓ 背を向けて急いで去った。
فَحَشَرَ فَنَادَى ↓ かれ(フィルアウン)は,(その民を)集め宣言して,
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الأَعْلَى ↓ 言った。「わたしはあなたがたの主,至高者である。」
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الآخِرَةِ وَالأُولَى ↓ そこでアッラーはかれを懲しめ,来世と現世の生活に懲罰を加えられた。
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى ↓ 本当にこの中には(主を)畏れる者への一つの教訓がある。
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا ↓ あなたがたは(かれが)うち建てられた天(の創造)が,あなたがたを創ることより難しいとでも思うのか。
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا ↓ かれはそれを高く掲げ,それから整え,
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ↓ 夜を暗くなされ,また,光明を現わされる。
وَالأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا ↓ その後,大地を延べ広げられた。
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا ↓ そこから水と牧場を現われさせ,
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا ↓ また山々をそれにしっかりと据えられ,
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ↓ あなたがたとあなたがたの家畜のための,用益に供される。
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى ↓ それで大きい災厄が来ると,
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الإِنسَانُ مَا سَعَى ↓ その日,人々は(現世で)その努力したことを思い出し,
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى ↓ また獄火は,誰でも見る(程の)者に(ありありと)現わされる。
فَأَمَّا مَن طَغَى ↓ その時,酷く目にあまった者,
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ↓ またこの世の生活を重んじていた者は,
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى ↓ 本当に火獄がその住まいであろう。
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى ↓ だが主の御前に立つことを恐れた者,また低劣な欲望に対し(自分の)魂を抑制した者は,
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى ↓ 本当に楽園がその住まいであろう。
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا ↓ かれらはその時に就いて,あなたに問う。「それが到来するのは,何時(の日)ですか。」
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا ↓ あなたは,何によってそれを告げられようか。
إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا ↓ その終末(の知識)は,あなたの主にあるだけ。
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا ↓ あなたは,それを恐れる者への,一人の警告者に過ぎない。
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلاَّ عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ↑ かれらがそれを見る日,(墓の中に)滞留していたのは,一夕か一朝に過ぎなかったように思うであろう。