日本語
Sorah Abasa ( He frowned )
Verses Number 42
عَبَسَ وَتَوَلَّى ↓ (ムハンマドは)眉をひそめ,顔を背けた。
أَن جَاءَهُ الأَعْمَى ↓ 一人の盲人がやって来(て話が中断され)たためである。
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى ↓ あなたにどうして分ろうか,かれは清められるかも知れないことが。
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَى ↓ または訓戒を受け入れて,その教えはかれを益するかもしれないことが。
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى ↓ だが何の助けもいらない者(財産家)には,
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى ↓ (関心をもって)応待する。
وَمَا عَلَيْكَ أَلاَّ يَزَّكَّى ↓ しかもかれが自ら清めなくても,あなたに責任はない。
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَى ↓ だが熱心に(信仰を)求めてあなたの許に来た者で,
وَهُوَ يَخْشَى ↓ 畏敬の念を抱いている者には,
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّى ↓ あなたは軽視した。
كَلاَّ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ↓ 断じてそうであるべきではない。本当にこれ(クルアーン)は訓戒である。
فَمَن شَاء ذَكَرَهُ ↓ だから誰でも望む者には,訓戒を念じさせなさい。
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ↓ それは(アッラーの御許にある)帳簿に記されているもの。
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ↓ 至高にして清純なもの。
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ↓ 書記たち(天使)の手で(記録されたもの)。
كِرَامٍ بَرَرَةٍ ↓ 気高く敬虔な(書記たち)。
قُتِلَ الإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ↓ 人間(不信心者)に災いあれ。何とかれは忘恩なことよ。
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ↓ かれはどんなものから,かれを創られるのか。
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ↓ 一滴の精液からである。かれは,かれを創り,それから五体を整えられ,
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ↓ (母の胎内からの)かれの道を容易になされ,
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ↓ やがてかれを死なせて墓場に埋め,
ثُمَّ إِذَا شَاء أَنشَرَهُ ↓ それから御望みの時に,かれを甦らせる。
كَلاَّ لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ↓ いや,かれが命じられたことを,(不信仰者は)果さなかった。
فَلْيَنظُرِ الإِنسَانُ إِلَى طَعَامِهِ ↓ かれに,自分の食物に就いて考えさせてみるがよい。
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاء صَبًّا ↓ 本当にわれは,水(雨)を豊かに注ぎ,
ثُمَّ شَقَقْنَا الأَرْضَ شَقًّا ↓ 次いで大地を裂いて切れ切れにし,
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ↓ そこに生長させるものには,穀物,
وَعِنَبًا وَقَضْبًا ↓ またブドーや青草,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلا ↓ オリーブやナツメヤシ,
وَحَدَائِقَ غُلْبًا ↓ 繁茂した庭園,
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ↓ 果物や牧草(がある)。
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ↓ あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である。
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ↓ やがて,(終末の)一声が高鳴り,
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ↓ 人が自分の兄弟から逃れる日,
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ↓ 自分の母や父や,
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ↓ また自分の妻や子女から(逃れる日)。
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ↓ その日誰もかれも自分のことで手いっぱい。
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ↓ (或る者たちの)顔は,その日輝き,
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ↓ 笑い,且つ喜ぶ。
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ↓ だが(或る者たちの)顔は,その日挨に塗れ,
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ↓ 暗黒が顔を覆う。
أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ↑ これらの者こそ,不信心な者,放蕩者である。