Italiano
Sorah Al-Burooj ( The Big Stars )
Verses Number 22
Per il cielo dalle costellazioni,
per il Giorno promesso,
per il testimone e la [sua] testimonianza!
Sia maledetta la gente del Fossato
dal fuoco incessantemente attizzato,
quando se ne stavano seduti accanto,
testimoni di quel che facevano ai credenti.
E non li tormentavano che per aver creduto in Allah, il Potente, il Degno di lode,
Colui al Quale appartiene la sovranità dei cieli e della terra.Allah è Testimone di ogni cosa.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
↓

In verità coloro che perseguitano i credenti e le credenti e poi non se ne pentono, avranno il castigo dell'Inferno e il castigo dell'Incendio.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
↓

In verità coloro che credono e compiono il bene avranno i Giardini dove scorrono i ruscelli. Questo è il grande successo.
La risposta del tuo Signore è severa.
Invero Egli è Colui Che inizia e reitera.
Egli è il Perdonatore, l'Amorevole,
il Signore del Trono glorioso,
Colui Che fa [tutto] ciò che vuole.
Non ti è giunta la storia delle armate
di Faraone e dei Thamûd?
I miscredenti continuano invece a tacciare di menzogna,
nonostante che Allah sia dietro di loro e li circondi.
Questo è invece un Corano glorioso,
[impresso] su di una Tavola protetta.