English - Transliteration
Sorah An-Najm ( The Star )
Verses Number 62
Wannajmi itha hawa
Ma dalla sahibukum wamaghawa
Wama yantiqu AAani alhawa
In huwa illa wahyun yooha
AAallamahu shadeedu alquwa
Thoo mirratin fastawa
Wahuwa bil-ofuqi al-aAAla
Thumma dana fatadalla
Fakana qaba qawsayni aw adna
Faawha ila AAabdihi maawha
Ma kathaba alfu-adu maraa
Afatumaroonahu AAala mayara
Walaqad raahu nazlatan okhra
AAinda sidrati almuntaha
AAindaha jannatu alma/wa
Ith yaghsha assidratama yaghsha
Ma zagha albasaru wamatagha
Laqad raa min ayatirabbihi alkubra
Afaraaytumu allata walAAuzza
Wamanata aththalithataal-okhra
Alakumu aththakaru walahual-ontha
Tilka ithan qismatun deeza
إِنْ هِيَ إِلاَّ أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الأَنفُسُ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَى ↓
In hiya illa asmaonsammaytumooha antum waabaokum maanzala Allahu biha min sultanin inyattabiAAoona illa aththanna wamatahwa al-anfusu walaqad jaahum min rabbihimu alhuda
Am lil-insani ma tamanna
Falillahi al-akhiratu wal-oola
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلاَّ مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَى ↓
Wakam min malakin fee assamawatila tughnee shafaAAatuhum shay-an illa minbaAAdi an ya/thana Allahu liman yashao wayarda
Inna allatheena la yu/minoonabil-akhirati layusammoona almala-ikatatasmiyata al-ontha
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَإِنَّ الظَّنَّ لا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ↓
Wama lahum bihi min AAilmin inyattabiAAoona illa aththanna wa-innaaththanna la yughnee mina alhaqqishay-a
FaaAArid AAan man tawalla AAanthikrina walam yurid illa alhayataaddunya
ذَلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَى ↓
Thalika mablaghuhum mina alAAilmiinna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihiwahuwa aAAlamu bimani ihtada
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاؤُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى ↓
Walillahi ma fee assamawatiwama fee al-ardi liyajziya allatheena asaoobima AAamiloo wayajziya allatheena ahsanoobilhusna
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلاَّ اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ فَلا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَى ↓
Allatheena yajtaniboona kaba-iraal-ithmi walfawahisha illa allamama innarabbaka wasiAAu almaghfirati huwa aAAlamu bikum ithanshaakum mina al-ardi wa-ith antum ajinnatun feebutooni ommahatikum fala tuzakkoo anfusakumhuwa aAAlamu bimani ittaqa
Afaraayta allathee tawalla
WaaAAta qaleelan waakda
aAAindahu AAilmu alghaybi fahuwa yara
Am lam yunabba/ bima fee suhufimoosa
Wa-ibraheema allathee waffa
Alla taziru waziratun wizraokhra
Waan laysa lil-insani illa masaAAa
Waanna saAAyahu sawfa yura
Thumma yujzahu aljazaa al-awfa
Waanna ila rabbika almuntaha
Waannahu huwa adhaka waabka
Waannahu huwa amata waahya
Waannahu khalaqa azzawjayni aththakarawal-ontha
Min nutfatin itha tumna
Waanna AAalayhi annash-ata al-okhra
Waannahu huwa aghna waaqna
Waannahu huwa rabbu ashshiAAra
Waannahu ahlaka AAadan al-oola
Wathamooda fama abqa
Waqawma noohin min qablu innahum kanoohum athlama waatgha
Walmu/tafikata ahwa
Faghashshaha ma ghashsha
Fabi-ayyi ala-i rabbika tatamara
Hatha natheerun mina annuthurial-oola
Azifati al-azifat
Laysa laha min dooni Allahi kashifat
Afamin hatha alhadeethitaAAjaboon
Watadhakoona wala tabkoon
Waantum samidoon
Fasjudoo lillahi waAAbudoo