Deutsch
Sorah Al-Burooj ( The Big Stars )

Verses Number 22

وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 1
Bei dem Himmel mit den Sternzeichen
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 2
Und (bei) dem angedrohten Tag,
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 3
Und dem Zeugen und dem, was bezeugt ist!
قُتِلَ أَصْحَابُ الأُخْدُودِSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 4
Dem Tod geweiht seien die Leute des Grabens,
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 5
Des Feuers mit seinem Brennstoff,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 6
Wenn sie daran sitzen
وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 7
Und bezeugen, was sie den Gläubigen angetan haben.
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلاَّ أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 8
Und nichts anderes läßt sie ihnen grollen, als daß sie an Gott glauben, den Mächtigen, der des Lobes würdig ist,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 9
Dem die Königsherrschaft der Himmel und der Erde gehört. Und Gott ist Zeuge über alle Dinge.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 10
Für diejenigen, die die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Versuchung bringen und danach nicht umkehren, ist die Pein der Hölle bestimmt, ja, für sie ist die Pein des Feuerbrandes bestimmt.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 11
Für die aber, die glauben und die guten Werke tun, sind Gärten bestimmt, unter denen Bäche fließen. Das ist der große Erfolg.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 12
Der gewaltige Zugriff deines Herrn ist hart.
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 13
Er macht (die Schöpfung) am Anfang, und Er wiederholt (sie).
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 14
Er ist der, der viel vergibt und liebevoll ist,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 15
Der glorreiche Herr des Thrones.
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 16
Er tut mit Entschiedenheit, was Er will.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 17
Ist die Geschichte von den Heerscharen zu dir gelangt,
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 18
Von Pharao und den Thamud?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 19
Nein, diejenigen, die ungläubig sind, beharren darauf, (die Botschaft) für Lüge zu erklären.
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 20
Und Gott umschließt sie von hinten her.
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 21
Nein, es ist ein glorreicher Koran
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍSorah Al-Burooj ( The Big Stars ) Verse Number 22
Auf einer wohlverwahrten Tafel.