فارسى
Sorah Al-Mursalat ( Those sent forth )
Verses Number 50
سوگند به فرشتگانی که پی در پی فرستاده میشوند،
و آنها که همچون تند باد حرکت میکنند،
و سوگند به آنها که (ابرها را) میگسترانند،
و آنها که جدا میکنند،
و سوگند به آنها که آیات بیدارگر (الهی) را (به انبیا) القا مینمایند،
برای اتمام حجّت یا برای انذار،
که آنچه به شما (درباره قیامت) وعده داده میشود، یقیناً واقعشدنی است!
در آن هنگام که ستارگان محو و تاریک شوند،
و (کرات) آسمان از هم بشکافند،
و در آن زمان که کوهها از جا کنده شوند،
و در آن هنگام که برای پیامبران (بمنظور ادای شهادت) تعیین وقت شود!
(این امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده؟
برای روز جدایی (حق از باطل)!
تو چه میدانی روز جدایی چیست!
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
آیا ما اقوام (مجرم) نخستین را هلاک نکردیم؟!
سپس دیگر (مجرمان) را به دنبال آنها میفرستیم!
(آری) این گونه با مجرمان رفتار میکنیم!
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
آیا شما را از آبی پست و ناچیز نیافریدیم،
سپس آن را در قرارگاهی محفوظ و آماده قرار دادیم،
تا مدّتی معیّن؟!
ما قدرت بر این کار داشتیم، پس ما قدرتمند خوبی هستیم (و امر معاد برای ما آسان است)!
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
آیا زمین را مرکز اجتماع انسانها قرار ندادیم،
هم در حال حیاتشان و هم مرگشان؟!
و در آن کوههای استوار و بلندی قرار دادیم، و آبی گوارا به شما نوشاندیم!
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
(در آن روز به آنها گفته میشود:) بیدرنگ، به سوی همان چیزی که پیوسته آن را تکذیب میکردید بروید!
بروید به سوی سایه سه شاخه (دودهای خفقانبار و آتشزا)!
سایهای که نه آرامبخش است و نه از شعلههای آتش جلوگیری میکند!
شرارههایی از خود پرتاب میکند مانند یک کاخ!
گویی (در سرعت و کثرت) همچون شتران زردرنگی هستند (که به هر سو پراکنده میشوند)!
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
امروز روزی است که سخن نمیگویند (و قادر بر دفاع از خویشتن نیستند)،
و به آنها اجازه داده نمیشود که عذرخواهی کنند!
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
(و به آنها گفته میشود:) امروز همان روز جدایی (حق از باطل) است که شما و پیشینیان را در آن جمع کردهایم!
اگر چارهای در برابر من (برای فرار از چنگال مجازات) دارید انجام دهید!
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
(در آن روز) پرهیزگاران در سایههای (درختان بهشتی) و در میان چشمهها قرار دارند،
و میوههایی از آنچه مایل باشند!
بخورید و بنوشید گوارا، اینها در برابر اعمالی است که انجام میدادید!
ما این گونه نیکوکاران را پاداش میدهیم!
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
(و به مجرمان بگو:) بخورید و بهره گیرید در این مدت کم (از زندگی دنیا، ولی بدانید عذاب الهی در انتظار شماست) چرا که شما مجرمید!
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
و هنگامی که به آنها گفته شود رکوع کنید رکوع نمیکنند!
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
(و اگر آنها به این قرآن ایمان نمیآورند) پس به کدام سخن بعد از آن ایمان میآورند؟!