Azərbaycanca
Sorah Al-Humazah ( The Slanderer )

Verses Number 9

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍSorah Al-Humazah ( The Slanderer ) Verse Number 1
(Dalda) qeybət edib (üzdə) tə’nə vuran hər kəsin vay halına!
الَّذِي جَمَعَ مَالا وَعَدَّدَهُSorah Al-Humazah ( The Slanderer ) Verse Number 2
O kimsə ki, mal yığıb onu dönə-dönə sayar (çoxaldar).
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُSorah Al-Humazah ( The Slanderer ) Verse Number 3
Və elə zənn edər ki, mal-dövləti onu əbədi yaşadacaqdır.
كَلاَّ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِSorah Al-Humazah ( The Slanderer ) Verse Number 4
Xeyr! (Heç də onun güman etdiyi kimi deyildir). O mütləq (Cəhənnəmin alt mərtəbələrindən biri olan) Hütəməyə atılacaqdır!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُSorah Al-Humazah ( The Slanderer ) Verse Number 5
Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, Hütəmə nədir?!
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُSorah Al-Humazah ( The Slanderer ) Verse Number 6
O, Allahın yanar odudur.
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الأَفْئِدَةِSorah Al-Humazah ( The Slanderer ) Verse Number 7
Elə bir od ki, ürəkləri yandırıb-yaxar.
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌSorah Al-Humazah ( The Slanderer ) Verse Number 8
O, belələrinin (qeybətçilərin və tə’nə vuranların) üzünə qapanıb kilidlənəcəkdir.
فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍSorah Al-Humazah ( The Slanderer ) Verse Number 9
Onlar (Cəhənnəmdə) hündür sütunlara bağlanmış olacaqlar!