Azərbaycanca
Sorah Al-Ma'un ( Small Kindnesses )

Verses Number 7

أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِSorah Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) Verse Number 1
(Ya Peyğəmbər!) Dini (haqq-hesab gününü) yalan hesab edəni (Əbu Cəhli) gördünmü?
فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَSorah Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) Verse Number 2
O elə adamdır ki, yetimi itələyib qovar (haqqını verməz);
وَلا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِSorah Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) Verse Number 3
Və (xalqı) yoxsulu yedirtməyə rəğbətləndirməz (nə özü fəqiri yedirdər, nə də özgəsini qoyar).
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَSorah Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) Verse Number 4
Vay halına o namaz qılanların ki,
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلاتِهِمْ سَاهُونَSorah Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) Verse Number 5
Onlar öz namazlarından qafildirlər (səhlənkarlıqları üzündən namazlarını vaxtlı-vaxtında qılmazlar);
الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَSorah Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) Verse Number 6
Onlar (namazlarında) riyakarlıq edər,
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَSorah Al-Ma'un ( Small Kindnesses ) Verse Number 7
Və (xalqa) zəkat verməyi qadağan edərlər (yaxud xəsislik göstərib bir iş üçün qonum-qonşuya lazım olan qab-qacağı verməkdən imtina edərlər).