كوردی
Sorah Al-Masad ( The Palm Fibre )

Verses Number 5

تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّSorah Al-Masad ( The Palm Fibre ) Verse Number 1
ده‌سته‌کانی بشکێت ئه‌بو له‌هه‌بو ڕسوا بێت، ئاشکرایه که هه‌ر ڕاسوایش ده‌بێت و‎ (له‌ناو ده‌چێت).
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَSorah Al-Masad ( The Palm Fibre ) Verse Number 2
ماڵ و دارای و ئه‌و شتانه‌ی که به ده‌ستی هێناوه‌، فریای نه‌که‌وت.
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍSorah Al-Masad ( The Palm Fibre ) Verse Number 3
له ئاینده‌دا ده‌خرێته ناو ئاگرێکی بڵێسه‌داره‌وه‌.
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِSorah Al-Masad ( The Palm Fibre ) Verse Number 4
هه‌روه‌ها ژنه‌که‌شی که هه‌میشه هه‌ڵگری کۆڵه داره و (ئازاری پێغه‌مبه‌ر ده‌دات).
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍSorah Al-Masad ( The Palm Fibre ) Verse Number 5
هه‌میشه گوریسێکی چنراو له پوشی خورما له گه‌ردنیایه‌تی (له قیامه‌تیش دا زنجیری ئاسن ده‌کرێته گه‌ردنی).