Norske
Sorah At-Tariq ( The Night-Comer )

Verses Number 17

وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 1
Ved himmelen og morgenstjernen!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 2
Vet du hva morgenstjernen er?
النَّجْمُ الثَّاقِبُSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 3
Den tindrende stjerne!
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 4
Over hvert menneske er det en som passer på.
فَلْيَنظُرِ الإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 5
La mennesket betenke hvorav han ble skapt.
خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 6
Han ble skapt av en frembrytende væske,
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 7
som kommer fra mellom lendene og brystbenet!
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 8
Han er visselig i stand til å bringe ham tilbake
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 9
den dag da alle hemmeligheter prøves,
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلا نَاصِرٍSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 10
og han har verken makt eller hjelper.
وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 11
Ved himmelen med det tilbakevendende regn
وَالأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 12
og jorden, som åpner sitt skjød!
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 13
Dette er avgjørende ord,
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 14
det er ingen spøk.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًاSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 15
De anvender knep.
وَأَكِيدُ كَيْدًاSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 16
Men også Jeg bruker list!
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًاSorah At-Tariq ( The Night-Comer ) Verse Number 17
Så ta det med ro med de vantro, ta det med ro med dem for en tid.