Melayu
Sorah Al-Infitar ( The Cleaving )

Verses Number 19

إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 1
Apabila langit terbelah;
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 2
Dan apabila bintang-bintang gugur bertaburan;
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 3
Dan apabila lautan pecah bercampur-baur;
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 4
Dan apabila kubur-kubur dibongkarkan, -
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 5
(Setelah semuanya itu berlaku), tiap-tiap orang akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan ditinggalkannya.
يَا أَيُّهَا الإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 6
Wahai manusia! Apakah yang memperdayakanmu - (berlaku derhaka) kepada Tuhanmu yang Maha Pemurah? -
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 7
Tuhan yang telah mencipta dan mengatur kejadianmu, lalu menjadikan anggotamu sesuai (dengan tujuan yang kerananya anggota itu diadakan), serta menjadikan (binaan tubuh badanmu) sama padan dengan kekuatannya;
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 8
Dalam bentuk dan rupa apa sahaja yang dikehendakiNya, Ia menyusun kejadianmu.
كَلاَّ بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 9
Sebenarnya tidak ada yang memperdayakan kamu (hai golongan yang ingkar)! Bahkan kamu sendiri tidak percayakan adanya hari pembalasan.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 10
Padahal sesungguhnya, ada malaikat-malaikat yang menjaga dan mengawas segala bawaan kamu,
كِرَامًا كَاتِبِينَSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 11
(Mereka adalah makhluk) yang mulia (di sisi Allah), lagi ditugaskan menulis (amal-amal kamu);
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 12
Mereka mengetahui apa yang kamu lakukan.
إِنَّ الأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 13
(Gunanya catitan malaikat-malaikat itu ialah: untuk menyatakan siapa yang berbakti dan siapa yang bersalah) - kerana sesungguhnya: orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), tetap berada dalam Syurga yang penuh nikmat;
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 14
Dan sesungguhnya orang-orang yang bersalah, bertempat dalam neraka yang menjulang-julang.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 15
Mereka menderita bakaran neraka itu pada hari pembalasan,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 16
Dan mereka (sentiasa berada dalam azab seksanya), tidak ghaib daripadanya.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 17
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan hari pembalasan itu?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 18
Sekali lagi, apa jalannya engkau dapat mengetahui kedahsyatan hari pembalasan itu?
يَوْمَ لا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِSorah Al-Infitar ( The Cleaving ) Verse Number 19
(Hari itu ialah) hari seseorang tidak dapat memberikan pertolongan sedikitpun kepada orang lain, dan segala urusan pada hari itu tertentu bagi Allah.