中文
Sorah At-Tin ( The Fig )
Verses Number 8
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
↓ 以無花果和橄欖果盟誓 ,
وَطُورِ سِينِينَ
↓ 以西奈山盟誓 ,
وَهَذَا الْبَلَدِ الأَمِينِ
↓ 以這個安寧的城市盟誓 ,
لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
↓ 我確已把人造成具有最美的形態 ,
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
↓ 然后我使他變成最卑劣的 ;
إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
↓ 但信道而且行善者 ,將受不斷的報酬。
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
↓ 此后 ,你怎麼還否認報應呢?
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
↑ 難道真主不是最公正的判決者嗎?